-
1 allergrößt..
a употр тк в склоняемой форме наибольший, величайшийdie állergrö́ßten Sórgen — величайшие заботы
sich (D) die állergrö́ßte Mühe gében* — стараться изо всех сил
Die Wéltmeisterschaft ist für ihn das állergrö́ßte. — Чемпионат мира для него превыше всего.
-
2 drittgrößte
drịtt|größ|te(r, s)adjthird-biggest, third-largest* * *dritt·grö·ßte(r, s)adj third-largest [or biggest] -
3 drittgrößter
dritt·grö·ßte(r, s)adj third-largest [or biggest] -
4 drittgrößtes
dritt·grö·ßte(r, s)adj third-largest [or biggest] -
5 drittgrößte
dritt·grö·ßte(r, s) adjthird-largest [or biggest] -
6 drittgrößter
dritt·grö·ßte(r, s) adjthird-largest [or biggest] -
7 drittgrößtes
dritt·grö·ßte(r, s) adjthird-largest [or biggest] -
8 größte
grö·ßte(r, s) [ʼgrø:stə] adj -
9 größter
grö·ßte(r, s) [ʼgrø:stə] adj -
10 größtes
grö·ßte(r, s) [ʼgrø:stə] adj -
11 Vermißte
Vermíßte Vermisste m/f, -n, -n лице, обявено за изчезнало (и издирвано). -
12 mrskost
Widerwärtigkeit f (-), Ver-ha'ßte n (-n) -
13 безвестный
únbekanntбезве́стно пропа́вший юр. — Vermíßte sub m
-
14 весть
жNáchricht f, Kúnde fпода́ть весть о себе́ — von sich hören lássen (непр.) vi
он пропа́л бе́з вести — er wird vermíßt ( его невозможно найти); er ist verschóllen ( он не даёт о себе знать)
-
15 ждать
wárten vi (кого́-либо, что-либо - auf A); erwárten vt (предполагать, надеяться)он не знал, что его́ ждёт — er wúßte nicht, was ihn erwártet
заста́вить себя́ ждать — auf sich wárten lássen (непр.)
я жду не дожду́сь разг. — ich kann es kaum erwárten
вре́мя не ждёт — die Zeit drängt
••того́ и жди — jéden Áugenblick
-
16 мочь
I гл.1) können (непр.) vi; vermögen (непр.) vi, imstánde sein ( быть в состоянии)я могу́ э́то сде́лать — ich kann das máchen
дверь мо́жет оста́ться откры́той — die Tür kann óffen bléiben
я не мог прийти — ich kónnte nicht kómmen
ты мог бы не де́лать э́того — du hättest das nicht máchen müssen
он не мог не отве́тить — er kónnte nicht umhín zu ántworten; er múßte ántworten
кто бы э́то мог быть? — wer mag das gewésen sein?
кто мог тебе́ э́то сказа́ть? — wer kann dir das geságt háben?
2) ( иметь право) dürfen (непр.) viмо́жно вас спроси́ть? — darf ich Sie frágen?
••мо́жет быть — vielléicht, mag sein
о́чень мо́жет быть — es mag wohl sein, es ist leicht möglich
II сущ. ж разг.не мо́жет быть! — unmöglich!, áusgeschlossen!
изо всей мочи, что есть мочи — aus Léibeskräften
крича́ть что есть мочи — aus vóllem Hálse schréien (непр.) vi
бежа́ть во всю мочь — rénnen (непр.), was das Zeug hält
-
17 поплатиться
( за что-либо) büßen vt, bezáhlen vtон поплати́лся жи́знью за свою́ неосторо́жность — séine Únvorsichtigkeit hat ihm das Lében gekóstet, er múßte séine Únvorsichtigkeit mit dem Lében büßen [bezáhlen]
-
18 прийтись
1) ( подойти) pássen vi; zúsagen vi (по вкусу и т.п.)мой докла́д пришёлся на сре́ду — mein Vórtrag fiel auf Míttwoch
3) безл. (причитаться при разделе и т.п.) zúkommen (непр.) vi (s), entfállen (непр.) vi (s) (на кого́-либо - auf A)4) безл. ( нужно)мне пришло́сь — ich múßte (+ Inf. без zu), ich war genötigt (+ Inf. с zu), ich hátte (+ Inf. с zu)
••ему́ пришло́сь пло́хо — es ging ihm schlecht
как придётся — wie es (geráde) kommt
-
19 разбежаться
1) Ánlauf néhmen (непр.)••у него́ глаза́ разбежа́лись — er wúßte nicht, wo er hínsehen sóllte
-
20 разобрать
1) ( на части) auseinándernehmen (непр.) vt, zerlégen vtразобра́ть дви́гатель — den Mótor auseinándernehmen (непр.)
разобра́ть дом — ein Haus ábtragen (непр.)
2) ( привести в порядок) in Órdnung bríngen (непр.) vt, órdnen vt3) ( расхватать) (álles) néhmen (непр.); áufkaufen vt ( раскупить)кни́гу разобра́ли — das Buch ist vergríffen
това́р был бы́стро разо́бран — die Wáre war bald áusverkauft
4) ( понять) verstéhen (непр.) vt; entzíffern vt (почерк и т.п.)5) untersúchen vt ( расследовать); klären vt ( выяснить); áuswerten vt ( проанализировать); грам. analysíeren vtоснова́тельно разобра́ть — ergründen vt, éiner Sáche (D) auf den Grund géhen (непр.) vi (s)
крити́чески разобра́ть статью́ — sich mit éinem Artíkel krítisch auseinándersetzen
6) разг. (о чувстве и т.п.) ergréifen (непр.) vt, pácken vtего́ разобра́л смех — er múßte láchen
его́ разобрала́ злость — er geríet in Wut
7) разг.его́ разобра́ло (от выпитого и т.п.) — er wúrde (schnell) betrúnken
См. также в других словарях:
Bulgarische Sprache — Bulgarisch Български език/Bălgarski esik Gesprochen in Bulgarien, Ukraine, Moldawien, Ungarn, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, Türkei und unter Emigrantengemeinschaften weltweit Sprecher= 10 Millionen … Deutsch Wikipedia
P. D. Q. Bach — ist der von dem US amerikanischen Komponisten und Musikprofessor Peter Schickele (* 1935) erfundene letzte Sohn von Johann Sebastian Bach. Unter diesem Namen veröffentlichte Peter Schickele eine große Anzahl eigener parodistischer Musikstücke,… … Deutsch Wikipedia
Български — Bulgarisch Български език/Bălgarski esik Gesprochen in Bulgarien, Ukraine, Moldawien, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, Türkei Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Български език — Bulgarisch Български език/Bălgarski esik Gesprochen in Bulgarien, Ukraine, Moldawien, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, Türkei Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Toscana — (Gesch.). T. ist das alte Etrurien (s.d.) od. Tuscia. Nach dem Sturz des Römerreiches, 476 v. Chr., herrschten in dem Lande erst die Ostgothen, dann kam es an die Byzantinischen Kaiser. Als es im 7. Jahrh. die Longobarden den Byzantinern… … Pierer's Universal-Lexikon
Französische Literatur — Französische Literatur. Obgleich auch die F. L. dem allgemein gültigen Gesetze, daß die Literatur eines Volkes nur das geistig durch Rede u. Schrift objectirte Nationalbewußtsein modificirt durch den Zeitgeist, also das Ergebniß des… … Pierer's Universal-Lexikon
Loos [1] — Loos, 1) Mittel für gewisse Fälle in menschlichen Angelegenheiten eine göttliche Entscheidung zu erlangen; dann auch das, was Einem nach göttlicher Schickung zufällt. Der Gebrauch des Looses findet[515] sich schon bei den meisten alten Völkern.… … Pierer's Universal-Lexikon
Groß — Grōß, größer, größeste, zusammen gezogen grßte, adj. et adv. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. I. Absolute, die Quantität, das Maß der Ausdehnung zu bezeichnen. Der Garten ist zehen Quadrat Ruthen groß. Wie groß ist der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Staging — [ßte̱ids̶c̶h̶ing; zu engl. stage = Bühne; Gerüst; Stadium] s; s, s: die Einstufung einer bösartigen Geschwulst in bezug auf den Grad ihrer Bösartigkeit anhand ihrer Ausbreitung … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Steady state — Stea|dy state [ßtạ̈di ßte̱it; engl. steady = fest, stabil u. engl. state = Zustand] s; Steady state [s], s: Fließgleichgewicht … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
gʷis-ti-s — gʷis ti s English meaning: finger Deutsche Übersetzung: “Finger”?? Material: Welsh bys, O.Corn. bis, bes, Bret. biz “finger”, M.Ir. biss ega “icicle”; Celto Gmc. PN Bissula “Fingerchen”?; O.N. kvistr m. “twig, branch”; M.L.G.… … Proto-Indo-European etymological dictionary